Блогқа оралу
5 мин оқу

Іскери ағылшын тілі: Кездесуде жиі қолданылатын 10 идиома

Кездесуде кәсіби көрінгіңіз келе ме? Іскери ағылшын тіліңізді жақсарту үшін 'on the same page' сияқты 10 жиі қолданылатын идиоманы үйреніңіз.

common English idiomsbusiness English idiomsprofessional idiomsidioms for meetingscorporate English

Іскери кездесулерде сенімді сөйлеу үшін «on the same page», «get the ball rolling» және «think outside the box» сияқты жиі кездесетін ағылшынша идиомаларды білу маңызды. Бұл тіркестерді дұрыс қолдану күрделі ойды тиімді жеткізуге көмектесіп, іскери ортада тілді жоғары деңгейде меңгергеніңізді көрсетеді.

Кәсіби қарым-қатынас дағдыларыңызды дамытқыңыз келе ме? Бірнеше жиі қолданылатын ағылшын идиомасын меңгеру сіздің жұмыс орныңыздағы беделіңізге айтарлықтай әсер етеді. Бұл сіздің тілді жай ғана оқулықтағы анықтамалармен емес, тереңірек түсінетініңізді білдіреді. Бұл нұсқаулық келесі іскери кездесуіңізде сенімді әрі анық сөйлеуге көмектесетін маңызды идиомаларды ұсынады.

Іскери ортада идиомаларды неліктен қолдану керек?

Іскери әңгімеде идиомаларды қолдану – сленгпен сөйлеу емес, тілді тиімді пайдалану. Ана тілінде сөйлейтіндер бұл тіркестерді күрделі ойлар мен жағдайларды қысқаша жеткізу үшін қолданады. Оларды дұрыс пайдалансаңыз, сіз:

  • Ойды жылдам жеткізесіз: «Let's begin the initial stages of this project now» деудің орнына «let's get the ball rolling» деп айту әлдеқайда жылдам.
  • Жақсы қарым-қатынас орнатасыз: Ортақ тілді қолдану әріптестермен байланыс орнатуға көмектеседі және жұмыс орнындағы мәдени ерекшеліктерді түсінетініңізді көрсетеді.
  • Еркін сөйлейтін маман ретінде көрінесіз: Идиомаларды дұрыс қолдану ағылшын тілін жетік меңгергеніңізді көрсетіп, тіл үйренушіден гөрі, еркін сөйлейтін кәсіби маман ретінде танылуға көмектеседі.

Кездесулерде ең жиі кездесетін ағылшынша идиомалар қандай?

Жақсы әсер қалдыру үшін корпоративтік ортаға сай келетін және көпшілікке түсінікті идиомаларды қолдану маңызды. Бірден ондаған идиоманы жаттаудың орнына, бірнешеуін таңдап, соларды меңгеруге тырысыңыз. Міне, бүгіннен бастап қолдана алатын ең жиі кездесетін 10 ағылшын идиомасы.

10 маңызды іскери идиома

  • Get the ball rolling
  • Мағынасы: Бір жобаны немесе іс-әрекетті бастау.
  • Мысалы: "We have a lot to discuss, so let's get the ball rolling with the first item on the agenda." (Яғни, «Талқылайтын мәселе көп, сондықтан күн тәртібіндегі бірінші тармақтан істі бастайық».)
  • On the same page
  • Мағынасы: Бір мәселе бойынша ортақ пікірде болу немесе бірдей түсінікке ие болу.
  • Мысалы: "Before we move forward, I want to make sure we're all on the same page regarding the project's goals." (Яғни, «Әрі қарай жылжымас бұрын, жоба мақсаттарына қатысты бәріміздің бір ойда екенімізге көз жеткізгім келеді».)
  • Think outside the box
  • Мағынасы: Шығармашылықпен ойлау, стандартты емес, ерекше шешімдер табу.
  • Мысалы: "Our current strategy isn't working. We need a team that can think outside the box." (Яғни, «Қазіргі стратегияммыз нәтиже бермей жатыр. Бізге ерекше ойлай алатын команда керек».)
  • The bottom line
  • Мағынасы: Жағдайдың ең маңызды тұсы немесе негізгі қорытындысы.
  • Мысалы: "I appreciate all the details, but the bottom line is that we must increase sales by 15% this quarter." (Яғни, «Барлық мәліметтерді бағалаймын, бірақ ең бастысы – осы тоқсанда сатылымды 15%-ға арттыруымыз керек».)
  • Touch base
  • Мағынасы: Жағдайды білу немесе жаңарту алу үшін біреумен қысқаша хабарласу.
  • Мысалы: "I'll touch base with you after the client call to let you know how it went." (Яғни, «Клиентпен сөйлескеннен кейін қалай өткенін айту үшін саған хабарласамын».)
  • Bring someone up to speed
  • Мағынасы: Біреуге жағдай туралы соңғы ақпаратты беру.
  • Мысалы: "Sarah, since you were on vacation, let me bring you up to speed on the new client account." (Яғни, «Сара, сен демалыста болғандықтан, жаңа клиент туралы соңғы жаңалықтармен таныстырайын».)
  • Cut to the chase
  • Мағынасы: Артық сөзді қойып, бірден ең маңызды мәселеге көшу.
  • Мысалы: "We only have ten minutes left, so let's cut to the chase. What is your final decision?" (Яғни, «Он-ақ минутымыз қалды, сондықтан бірден негізгі мәселеге көшейік. Сіздің соңғы шешіміңіз қандай?»)
  • Back to the drawing board
  • Мағынасы: Алдыңғы әрекет сәтсіз болғандықтан, жоспарды басынан бастау.
  • Мысалы: "The client rejected our proposal, so it's back to the drawing board for the design team." (Яғни, «Клиент біздің ұсынысымыздан бас тартты, сондықтан дизайн тобы жұмысты басынан бастайды».)
  • In a nutshell
  • Мағынасы: Қысқаша айтқанда; бір-екі сөзбен.
  • Мысалы: "In a nutshell, the report shows that our new marketing campaign was a success." (Яғни, «Қысқаша айтқанда, есеп біздің жаңа маркетингтік науқанымыздың сәтті болғанын көрсетті».)
  • By the book
  • Мағынасы: Істі қатаң түрде ережелерге немесе ресми процедураларға сәйкес жасау.
  • Мысалы: "The finance department is very strict. We have to make sure this entire process is done by the book." (Яғни, «Қаржы бөлімі өте қатал. Бұл процестің толығымен ережеге сай жасалғанына көз жеткізуіміз керек».)

Осы іскери идиомаларды қолдануды қалай үйренуге болады?

Идиомалардың мағынасын білу – бұл тек бірінші қадам. Оларды сенімді түрде қолдану үшін жаттығу қажет.

  • Белсенді тыңдаңыз: Кездесулер, презентациялар және конференц-қоңыраулар кезінде мұқият болыңыз. Идиоманы естігенде, оны жазып алыңыз және қандай контексте қолданылғанына назар аударыңыз.
  • Азынан бастаңыз: Осы тізімнен екі немесе үш идиоманы таңдап, осы аптада соларды қолдануға тырысыңыз. Барлығын бірден қолдануға асықпаңыз.
  • Серіктеспен жаттығыңыз: Әріптес немесе тіл үйренудегі серіктес тауып, әңгіме барысында идиомаларды қолданып көріңіз. Олардың қаншалықты табиғи естілетіні туралы пікір сұраңыз.

Осы жиі қолданылатын ағылшын идиомаларын кәсіби сөздік қорыңызға енгізу арқылы сіз әңгімені жақсы түсініп қана қоймай, оған сенімдірек қатыса аласыз. Бұл – ағылшын тілін үйренуші мен ағылшын тілінде еркін сөйлейтін маман арасындағы алшақтықты жоюдың тиімді жолы.


Іскери идиомалар туралы жиі қойылатын сұрақтар

С1: Ресми электронды хаттарда идиомаларды қолдануға бола ма?

Ж: Иә, бірақ абайлап қолдану керек. «Bring you up to speed» немесе «touch base» сияқты идиомалар кәсіби электронды хаттарда жалпылама түрде қолайлы саналады. Алайда, заңды келісімшарт немесе жаңа, маңызды клиентпен алғашқы байланыс сияқты өте ресми жағдайларда тым бейресми немесе ескірген идиомаларды қолданбаған жөн. Контекст бәрінен маңызды.

С2: Идиома мен клишенің айырмашылығы неде?

Ж: Идиома – бұл мағынасы жеке сөздерінен айқын емес тіркес (мысалы, 'kick the bucket' – қайтыс болу). Ал клише – бұл жиі қолданылғандықтан, өзінің бастапқы әсерін жоғалтқан сөз тіркесі (мысалы, 'at the end of the day' – сайып келгенде). 'Think outside the box' сияқты көптеген іскери идиомалар жиі қолданылса, клишеге айналуы мүмкін, сондықтан оларды тек контекстке сай келгенде ғана қолданыңыз.

С3: Қандай іскери идиомаларды қолданбаған жөн?

Ж: Иә. Тым агрессивті (мысалы, 'twist someone's arm' – біреуді мәжбүрлеу), барлығына бірдей түсінікті болмауы мүмкін спортқа қатысты (мысалы, 'a slam dunk' – оңай жеңіс) немесе ескірген идиомаларды қолданбаған абзал. Түсінікті әрі сыпайы қарым-қатынас орнату үшін біздің тізімдегі белгілі, бейтарап идиомаларды ұстанған дұрыс.

С4: Идиоманың менің жұмыс орныма сай келетінін қалай білемін?

Ж: Ең жақсы жолы – басшыларыңыз бен аға әріптестеріңізді тыңдау. Олардың жиналыстар мен электронды хаттарда қандай тілдік орамдарды қолданатынын байқаңыз. Егер олардың белгілі бір идиомаларды қолданғанын естісеңіз, бұл сол тіркестердің сіздің компанияңыздың мәдениетіне сай келетінінің жақсы белгісі.