Назад в блог
3 мин чтения

Американский vs. Британский английский: главные отличия в словах и правописании

Узнайте главные отличия американского и британского английского. Сравнение лексики и правописания (color vs colour), чтобы говорить увереннее.

compare American and British EnglishAmerican vs British EnglishUK vs US Englishvocabulary differencesspelling variations

Основные различия между американским (AmE) и британским английским (BrE) заключаются в лексике, правописании и произношении. Например, то, что американцы называют 'vacation' и пишут 'color', британцы назовут 'holiday' и напишут 'colour'. Хотя эти различия заметны, они редко мешают взаимопониманию.

Изучая английский, вы столкнетесь с обоими диалектами. Чтобы помочь вам сориентироваться, мы сравним американский и британский английский, рассмотрев самые частые различия, которые вам нужно знать. Понимание этих нюансов сделает вас более уверенным и гибким собеседником, смотрите ли вы голливудский фильм или сериал от BBC.

Как отличается правописание в американском и британском английском?

Правописание — одна из самых последовательных областей различий. Эти изменения в основном продвигал американский лексикограф Ноа Вебстер, который хотел упростить орфографию и создать самобытную американскую языковую идентичность. Вот основные закономерности, на которые стоит обратить внимание.

Почему британцы пишут colour, а американцы color?

В британском английском часто используется суффикс '-our' в словах, где в американском английском — '-or'. Это одно из самых классических различий.

  • BrE: colour, favour, honour, labour
  • AmE: color, favor, honor, labor

В чем разница между centre и center?

Слова, оканчивающиеся на '-tre' в британском английском, обычно оканчиваются на '-ter' в американском английском.

  • BrE: centre, theatre, metre, fibre
  • AmE: center, theater, meter, fiber

Когда писать -ise, а когда -ize?

Хотя оба окончания иногда можно встретить в британском английском, предпочтительной формой является '-ise'. Американский английский почти всегда использует '-ize'.

  • BrE: organise, realise, recognise, apologise
  • AmE: organize, realize, recognize, apologize

Почему в слове travelling иногда одна L, а иногда две?

В британском английском при добавлении суффикса к глаголу часто удваивается последняя согласная (особенно 'l'), в то время как в американском английском этого не происходит.

  • BrE: travelling, cancelled, modelling
  • AmE: traveling, canceled, modeling

Какие слова отличаются в американском и британском английском?

С лексикой все становится по-настоящему интересно (а иногда и запутанно!). Один и тот же предмет может называться совершенно по-разному в зависимости от того, по какую сторону Атлантики вы находитесь. Ниже приведен список частых лексических различий.

  • Apartment (AmE) vs. Flat (BrE): Квартира.
  • Vacation (AmE) vs. Holiday (BrE): Отпуск, время отдыха от работы.
  • Pants (AmE) vs. Trousers (BrE): Брюки. Осторожно: в BrE 'pants' означает нижнее белье!
  • Sweater (AmE) vs. Jumper (BrE): Теплый вязаный свитер.
  • Sneakers (AmE) vs. Trainers (BrE): Кроссовки.
  • Elevator (AmE) vs. Lift (BrE): Лифт.
  • Cookie (AmE) vs. Biscuit (BrE): Печенье. В AmE 'biscuit' — это несладкая булочка, похожая на скону.
  • Fries (AmE) vs. Chips (BrE): Картофель фри. В BrE 'chips' — это толстые ломтики картофеля, а то, что в AmE называют 'chips' (или 'potato chips'), британцы называют 'crisps' (чипсы).
  • Gas/Gasoline (AmE) vs. Petrol (BrE): Бензин.
  • Trunk (AmE) vs. Boot (BrE): Багажник автомобиля.
  • Sidewalk (AmE) vs. Pavement (BrE): Тротуар.

Для изучающих язык лучший подход — выбрать один диалект и стараться его придерживаться. Однако большинство носителей языка знакомы с распространенными вариантами из другого диалекта благодаря мировым медиа.

В заключение, если вы хотите эффективно сравнить американский и британский английский, лучше всего начать с ключевых различий в правописании и лексике. Хотя грамматика и произношение тоже различаются, именно эти две области внесут наибольшую ясность. Не беспокойтесь о запоминании каждого отличия; с опытом и практикой вы начнете чувствовать их интуитивно.

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Какой английский лучше учить: американский или британский?

Ни один из вариантов не «лучше» другого; это просто разные диалекты. Выбор зависит от ваших личных целей. Если вы планируете жить, работать или учиться в США, сосредоточьтесь на американском английском. Если ваша цель — Великобритания или страны Содружества, полезнее будет британский английский.

Понимают ли американцы и британцы друг друга?

Да, абсолютно. Несмотря на различия в лексике, правописании и акценте, носители американского и британского английского без особого труда понимают друг друга. Ядро языка остается тем же, и большинство людей знакомы с другим диалектом благодаря телевидению, фильмам и интернету.

Сильно ли отличается грамматика в британском и американском английском?

Есть некоторые незначительные грамматические различия. Например, в BrE собирательные существительные (такие как 'team' или 'government') могут использоваться с глаголом во множественном числе ('the team are winning'), в то время как в AmE они почти всегда требуют единственного числа ('the team is winning'). Другой пример — причастие прошедшего времени от 'get', которое в AmE часто 'gotten', а в BrE — 'got'.

Почему американский и британский английский стали разными?

Различия возникли со временем из-за географического разделения. После обретения Америкой независимости язык в США развивался самостоятельно. На американский английский повлияли волны иммиграции и сознательные усилия таких деятелей, как Ноа Вебстер, по упрощению и стандартизации правописания, отличного от британских норм.