Назад в блог
6 мин чтения

Фразовые глаголы в деловой переписке: как правильно использовать look into и follow up

Узнайте, как правильно использовать фразовые глаголы look into и follow up в деловых письмах на английском. Примеры и правила для уверенного общения.

use common english phrasal verbsphrasal verbs for business emailslook into meaningfollow up correctlyprofessional email writing

Чтобы правильно использовать популярные английские фразовые глаголы, такие как 'look into' и 'follow up', в деловых письмах, необходимо понимать их точное значение и контекст. Используйте 'look into', когда нужно изучить проблему, и 'follow up' — чтобы показать, что вы продолжите обсуждение или предпримете дальнейшие действия по ранее затронутой теме. Овладев этими глаголами, вы сможете общаться более естественно и эффективно.

Фразовые глаголы — основа беглого и естественного английского языка, но для многих они становятся настоящей проблемой. Такие глаголы состоят из основного глагола и частицы (предлога или наречия), которые вместе создают новое, часто идиоматическое значение. В профессиональном деловом общении умение правильно использовать распространенные английские фразовые глаголы может стать решающим фактором: будете ли вы звучать четко и уверенно или непонятно и непрофессионально. Это руководство поможет вам освоить ключевые фразовые глаголы для деловой переписки, уделив особое внимание двум самым частым: 'look into' и 'follow up'.

Почему важно использовать фразовые глаголы в деловом общении?

Хотя некоторых учащихся призывают избегать фразовых глаголов в официальных текстах, многие из них просто необходимы в современной деловой переписке. Правильное их использование демонстрирует высокий уровень владения английским и помогает звучать менее формально, «по-человечески». Зачастую они более лаконичны и прямолинейны, чем их длинные синонимы (например, 'look into' звучит естественнее, чем 'commence an investigation into'). Включение их в свой словарный запас — ключ к эффективному деловому этикету и построению прочных профессиональных отношений.

Как правильно использовать 'look into' в деловом письме?

Используя 'look into', вы показываете, что серьезно относитесь к запросу или проблеме. Это вежливый и профессиональный способ подтвердить получение информации о проблеме и пообещать уделить ей внимание.

Что означает 'look into'?

В деловом контексте 'look into' означает расследовать, изучать или исследовать проблему или ситуацию. Этот глагол сигнализирует, что у вас нет немедленного ответа, но вы предпримете необходимые шаги, чтобы его найти.

Когда следует использовать 'look into'?

Используйте 'look into', когда клиент, коллега или руководитель сообщает о проблеме, требующей изучения. Это может быть технический сбой, ошибка в счете, жалоба клиента или неожиданный результат, который нуждается в анализе.

Какие есть примеры использования 'look into' в письме?

  • В ответе клиенту: "Thank you for bringing this to our attention. I will look into the billing discrepancy right away and get back to you before the end of the day." (Спасибо, что обратили на это наше внимание. Я немедленно разберусь с расхождением в счете и свяжусь с вами до конца дня.)
  • Во внутренней переписке: "Several users have reported a login issue. Our technical team is going to look into the matter immediately." (Несколько пользователей сообщили о проблеме со входом. Наша техническая команда немедленно займется этим вопросом.)
  • В ответе руководителю: "Regarding the drop in website traffic, I will look into our analytics to identify the cause." (Что касается падения трафика на сайте, я изучу нашу аналитику, чтобы выявить причину.)

Как правильно использовать 'follow up' в деловом письме?

'Follow up' — один из важнейших фразовых глаголов в бизнесе. Он помогает поддерживать динамику проектов, обеспечивает выполнение задач и сохраняет каналы коммуникации открытыми.

Что означает 'follow up'?

'Follow up' означает предпринять дальнейшие действия, связанные с чем-то, что обсуждалось ранее, или снова связаться с кем-то, чтобы получить или предоставить дополнительную информацию. Главная идея — продолжение процесса.

Когда следует использовать 'follow up'?

Используйте 'follow up' после встречи, после отправки важного документа или когда вам нужен ответ от человека, который не ответил. Этот глагол может использоваться как глагол ("I will follow up") или как существительное ("As a follow-up...").

Какие есть примеры использования 'follow up' в письме?

  • После встречи: "It was great connecting with you today. As promised, I am following up with the detailed proposal we discussed." (Был рад пообщаться сегодня. Как и обещал, направляю вам подробное предложение, которое мы обсуждали.)
  • Уточнение по запросу: "Hi Alex, I just wanted to follow up on my email from last Tuesday. Have you had a chance to review the draft yet?" (Привет, Алекс! Хотел бы уточнить по поводу моего письма от прошлого вторника. У вас была возможность посмотреть черновик?)
  • Как существительное: "As a follow-up to our call, I’ve attached the minutes and a list of action items." (В продолжение нашего разговора, прилагаю протокол встречи и список задач.)

Какие еще фразовые глаголы пригодятся в деловой переписке?

Помимо 'look into' и 'follow up', существует несколько других бесценных фразовых глаголов для профессиональной переписки. Вот еще пять, которые стоит освоить:

  1. Get back to (someone): Ответить кому-либо позже.

*Пример: "I don't have that information right now, but I will find out and get back to you this afternoon." (У меня сейчас нет этой информации, но я все выясню и свяжусь с вами сегодня днем.)*

  1. Bring up: Поднять тему для обсуждения.

*Пример: "I'd like to bring up the new budget projections during our team meeting on Friday." (Я бы хотел поднять вопрос о новых прогнозах по бюджету на нашей встрече в пятницу.)*

  1. Put off: Отложить что-либо на более поздний срок.

*Пример: "Due to a scheduling conflict, we need to put off the client presentation until next week." (Из-за конфликта в расписании нам нужно отложить презентацию для клиента до следующей недели.)*

  1. Call off: Полностью отменить что-либо.

*Пример: "Unfortunately, we have to call off the product launch event because of supply chain issues." (К сожалению, мы вынуждены отменить мероприятие по запуску продукта из-за проблем с поставками.)*

  1. Deal with: Управлять ситуацией, проблемой или задачей, разбираться с чем-либо.

*Пример: "Don't worry about the customer complaint; my manager will deal with it personally." (Не беспокойтесь о жалобе клиента, мой менеджер разберется с ней лично.)*

Заключение

Фразовые глаголы — это не просто неформальный сленг, а мощный инструмент профессионального английского. Понимая точные значения и контексты таких глаголов, как 'look into', 'follow up' и 'get back to', вы можете значительно улучшить свои деловые письма. Практика — это ключ, поэтому попробуйте включить их в свой следующий черновик. Когда вы научитесь уверенно использовать распространенные английские фразовые глаголы, ваше общение станет более ясным, естественным и эффективным.


Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Можно ли всегда использовать фразовые глаголы в официальных деловых письмах? Хотя многие фразовые глаголы являются стандартом в бизнесе, важно учитывать аудиторию. В крайне официальных ситуациях, например, в юридическом договоре или письме в госорган, безопаснее использовать более формальный глагол (например, 'investigate' вместо 'look into'). Однако в повседневной деловой переписке фразовые глаголы абсолютно приемлемы и часто предпочтительны.

В чем разница между 'follow up on' и 'follow up with'? Вы используете 'follow up on' с *предметом* (задачей, отчетом, контактом). Вы используете 'follow up with' с *человеком*. Например: "I need to follow up on that invoice." (Мне нужно уточнить по поводу того счета.) и "I will follow up with the client tomorrow." (Я свяжусь с клиентом завтра.)

Можно ли в деловом письме заменить 'look into' на 'check out'? Лучше этого избегать. 'Check out' — гораздо более неформальный глагол и часто означает 'посмотреть что-то из интереса'. 'Look into' — это стандартный, профессиональный выбор, когда вы обещаете разобраться в проблеме.

'Put off' и 'call off' — это одно и то же? Нет, у них совершенно разные значения. Put off означает отложить что-то на более позднее время или дату. Call off означает полностью отменить, без планов на перенос.

Как выучить больше фразовых глаголов для делового английского? Читайте бизнес-статьи, слушайте профессиональные подкасты и обращайте внимание на язык, который используют в письмах ваши англоговорящие коллеги. Ведите список новых фразовых глаголов, с которыми вы сталкиваетесь, вместе с их значениями и примерами для контекста.