Назад в блог
5 мин чтения

Деловые фразовые глаголы: 10 выражений, чтобы звучать как носитель на встречах

Хотите звучать уверенно на деловых встречах? Изучите 10 ключевых фразовых глаголов с примерами, чтобы говорить как носитель. Улучшите свой бизнес-английский!

business phrasal verbsprofessional Englishmeeting vocabularyEnglish for businessphrasal verbs for work

Вы можете использовать 10 самых распространенных деловых фразовых глаголов, интегрируя их в разговоры о задачах по проекту, планировании и принятии решений. Освоение ключевых фраз, таких как 'follow up on', 'draw up' и 'carry out', мгновенно улучшит ваше общение на работе, помогая вам звучать более свободно и профессионально.

Хотите повысить свою уверенность на деловых встречах на английском? Один из самых быстрых способов звучать как носитель языка, а не как персонаж из учебника, — это освоить фразовые глаголы. Хотя они могут показаться сложными, правильное использование 10 самых частых деловых фразовых глаголов преобразит ваше профессиональное общение. В этом руководстве мы разберем их на понятных примерах, которые вы сможете использовать уже на следующей встрече.

Почему так важно знать деловые фразовые глаголы?

Фразовые глаголы объединяют основной глагол с частицей (предлогом или наречием) для создания нового значения. В деловом контексте носители языка используют их постоянно. Игнорируя их, вы рискуете упустить ключевые детали в обсуждении. А их правильное использование, наоборот, демонстрирует более глубокое и тонкое понимание английского, что помогает укрепить ваш авторитет среди коллег и клиентов.

Как использовать 10 самых частых деловых фразовых глаголов на следующей встрече?

Внедрить эти фразы в свой словарный запас проще, чем кажется. Ключ в том, чтобы понимать их специфический контекст в профессиональной среде. Давайте рассмотрим 10 лучших глаголов, что они означают и как их использовать, чтобы звучать более авторитетно и ясно.

Вот основные фразовые глаголы, которые вам нужно знать:

Bring up

  • Значение: Поднять тему для обсуждения.
  • Как использовать: Идеально подходит, когда вы хотите добавить пункт в повестку дня или предложить новую идею.
  • Пример: "Before we move on, I'd like to bring up the Q4 budget. We need to finalize the figures this week." (Перевод: «Прежде чем мы продолжим, я хотел бы поднять вопрос о бюджете на 4-й квартал. Нам нужно утвердить цифры на этой неделе».)

Follow up

  • Значение: Принять дальнейшие меры или проверить статус чего-либо, что обсуждалось ранее.
  • Как использовать: Используйте это, чтобы показать, что вы инициативны и ответственны за следующие шаги.
  • Пример: "Thanks for the update, John. I will follow up with the marketing team to get their feedback." (Перевод: «Спасибо за информацию, Джон. Я свяжусь с отделом маркетинга, чтобы получить их отзыв».)

Carry out

  • Значение: Выполнить или завершить задачу, план или инструкцию.
  • Как использовать: Этот глагол звучит более профессионально, чем просто "do".
  • Пример: "Our technical team will carry out a full diagnostic test on the system tomorrow." (Перевод: «Завтра наша техническая команда проведет полную диагностику системы».)

Look into

  • Значение: Расследовать или изучить проблему или ситуацию.
  • Как использовать: Отличный способ сказать, что вы узнаете больше информации, прежде чем принять решение.
  • Пример: "That's a valid concern about the data discrepancy. I'll look into it and report back by Friday." (Перевод: «Это обоснованное опасение по поводу расхождения данных. Я изучу этот вопрос и отчитаюсь к пятнице».)

Put off

  • Значение: Отложить что-либо на более позднее время.
  • Как использовать: Используйте, когда необходимо перенести встречу или задачу.
  • Пример: "Due to the client's availability, we have to put off the project kick-off meeting until next Monday." (Перевод: «Из-за занятости клиента нам приходится отложить стартовую встречу по проекту до следующего понедельника».)

Call off

  • Значение: Отменить мероприятие или договоренность.
  • Как использовать: Это сильнее, чем отложить; это означает, что что-то вообще не произойдет.
  • Пример: "Unfortunately, we have to call off the merger talks as we couldn't agree on the terms." (Перевод: «К сожалению, мы вынуждены отменить переговоры о слиянии, так как не смогли договориться об условиях».)

Draw up

  • Значение: Подготовить и составить официальный документ, например, контракт или предложение.
  • Как использовать: Этот глагол относится именно к созданию официальных документов.
  • Пример: "Could you please draw up a new contract that includes the updated clauses we discussed?" (Перевод: «Не могли бы вы составить новый контракт, включающий обновленные пункты, которые мы обсуждали?»)

Go over

  • Значение: Просмотреть, проверить или внимательно изучить что-либо.
  • Как использовать: Используйте, когда нужно обсудить детали или просмотреть документ вместе с кем-то.
  • Пример: "Let's go over the presentation one more time before the client arrives." (Перевод: «Давайте еще раз пройдемся по презентации, пока не приехал клиент».)

Wrap up

  • Значение: Закончить или завершить что-либо.
  • Как использовать: Это распространенный и профессиональный способ сигнализировать об окончании встречи или обсуждения.
  • Пример: "It looks like we've covered all the agenda items. Let's wrap up for today." (Перевод: «Кажется, мы рассмотрели все пункты повестки. Давайте на сегодня закругляться».)

Run by / Run past

  • Значение: Рассказать кому-либо об идее или плане, чтобы получить его мнение или одобрение.
  • Как использовать: Это демонстрирует дух сотрудничества и уважение к мнению коллеги или руководителя.
  • Пример: "This is a great initial concept, but I need to run it by my manager before we proceed." (Перевод: «Это отличная первоначальная концепция, но мне нужно согласовать ее с моим менеджером, прежде чем мы продолжим».)

Как лучше всего практиковать эти глаголы?

Знать глаголы — это первый шаг; уверенно их использовать — следующий. Вот несколько советов:

  • Начните с малого: Выберите два-три глагола из этого списка и поставьте себе цель использовать их на встречах на этой неделе.
  • Слушайте активно: Обращайте внимание, как ваши англоговорящие коллеги используют эти фразовые глаголы. Замечайте контекст и структуру предложений.
  • Записывайте: Перед встречей запишите несколько предложений с фразовыми глаголами, которые вы хотите попрактиковать. Это поможет вам вспомнить их, когда появится возможность.

Заключение: Поднимите свой профессиональный английский на новый уровень

Освоение делового английского — это долгий путь, но концентрация на лексике с высокой отдачей — это разумный короткий путь. Когда вы учитесь, как использовать 10 самых распространенных деловых фразовых глаголов, вы не просто учите новые слова; вы учитесь общаться более эффективно и профессионально. Включая фразы 'look into', 'go over' и 'wrap up' в свои рабочие диалоги, вы продемонстрируете более высокий уровень владения языком и обретете большую уверенность в себе на рабочем месте.


Часто задаваемые вопросы о деловых фразовых глаголах

В: Фразовые глаголы не слишком ли неформальны для деловых встреч?

О: Вовсе нет! Хотя некоторые фразовые глаголы действительно неформальны, те, что перечислены здесь, являются стандартом в профессиональном деловом общении. Правильное их использование заставляет вас звучать более естественно и свободно, а не менее профессионально.

В: Как проще всего запомнить деловые фразовые глаголы?

О: Лучший метод — изучение в контексте. Вместо того чтобы зубрить списки, попробуйте учить их парами (например, 'put off' против 'call off') и составлять собственные примеры предложений, связанные с вашей работой. Практикуйтесь, используя один-два новых глагола каждую неделю в ситуациях с низкими ставками.

В: В чем разница между 'put off' и 'call off'?

О: У них совершенно разные значения. Put off означает отложить или перенести что-то на более позднее время. Call off означает полностью отменить. Путаница между ними может привести к серьезному недопониманию.

В: Чем 'follow up' отличается от 'catch up'?

О: 'Follow up' — это профессиональный термин для обозначения следующего действия по конкретной теме или задаче, которая уже обсуждалась. 'Catch up' — более неформальное выражение, которое обычно означает обменяться новостями или общим прогрессом и не обязательно связано с конкретным действием.