Назад в блог
5 мин чтения

Как правильно использовать фразовые глаголы look up и bring up: примеры и значения

Путаетесь в фразовых глаголах? Разбираем значения и примеры 'look up' и 'bring up', чтобы говорить на английском уверенно и естественно.

use common phrasal verbsphrasal verb examplesEnglish conversation practicemulti-word verbsnatural English

Чтобы правильно использовать распространенные фразовые глаголы в реальном разговоре, нужно понимать их разные значения в зависимости от контекста. Вместо того чтобы заучивать длинные списки, сосредоточьтесь на изучении одного-двух глаголов за раз, видя и используя их в полных предложениях, которые актуальны для вашей жизни.

Фразовые глаголы могут показаться одной из самых больших трудностей для изучающих английский. Вы понимаете глагол, понимаете предлог, но когда вы соединяете их, значение полностью меняется! Если вы пытаетесь использовать распространенные фразовые глаголы и звучать более естественно в разговорах, вы не одиноки. В этом руководстве мы разберем два самых частотных фразовых глагола, 'look up' и 'bring up', с понятными примерами, чтобы помочь вам использовать их уверенно.

В чем сложность фразовых глаголов?

Прежде чем мы перейдем к примерам, давайте быстро разберемся, в чем заключается сложность. Фразовый глагол объединяет основной глагол с частицей (предлогом или наречием), создавая новое, часто идиоматическое значение. Основные трудности:

  • Множество значений: Один и тот же фразовый глагол может иметь несколько совершенно разных определений.
  • Контекст — это ключ: Правильное значение становится ясным только из окружающих слов и ситуации.
  • Разделимость: Иногда объект может стоять между глаголом и частицей (например, "look the word up"), а иногда нет.

Но не волнуйтесь. Никто не ожидает, что вы выучите их все сразу. Давайте сосредоточимся на освоении нескольких ключевых.

Как правильно использовать фразовый глагол 'look up'?

Фразовый глагол 'look up' — идеальный пример глагола с несколькими значениями. В зависимости от того, как он используется, он может означать поиск информации, улучшение ситуации или восхищение кем-либо.

Что означает 'look up' в значении поиска информации?

Это самое распространенное значение. Оно означает найти какую-либо информацию в книге, списке или на компьютере.

  • Пример 1: "I don't know the meaning of that word. I'll look it up in the dictionary." (Я не знаю значения этого слова. Я поищу его в словаре.)
  • Пример 2: "Could you look up the address for the new restaurant? I want to see where it is." (Можешь посмотреть адрес нового ресторана? Я хочу знать, где он находится.)
  • Пример 3: "He had to look up the flight details online before leaving for the airport." (Ему пришлось проверить информацию о рейсе онлайн перед выездом в аэропорт.)

Какое значение у 'look up', когда речь идет об улучшениях?

Когда вы говорите "things are looking up", вы имеете в виду, что ситуация улучшается или становится более позитивной.

  • Пример 1: "Our sales were low last quarter, but they are finally looking up." (В прошлом квартале наши продажи были низкими, но наконец-то дела пошли в гору.)
  • Пример 2: "I'm so happy for you! It's great to hear that things are looking up." (Я так рад за тебя! Здорово слышать, что дела налаживаются.)

Что значит 'look up to' someone?

Когда вы добавляете предлог 'to', это становится трехсоставным фразовым глаголом, означающим уважать или восхищаться кем-либо. Он является неразделяемым.

  • Пример 1: "Many young football players look up to Lionel Messi." (Многие молодые футболисты восхищаются Лионелем Месси.)
  • Пример 2: "I've always looked up to my grandmother for her kindness and strength." (Я всегда брала пример со своей бабушки за ее доброту и силу.)

Как использовать фразовый глагол 'bring up' в разговоре?

Как и 'look up', 'bring up' — еще один многогранный фразовый глагол, который вы будете часто слышать. Его два основных значения связаны с темами для разговора и воспитанием детей.

В каком случае 'bring up' означает 'упомянуть тему'?

Это использование означает поднять тему или вопрос в разговоре для обсуждения.

  • Пример 1: "That's a good point. I'm glad you brought it up during the meeting." (Это хорошее замечание. Я рад, что ты поднял этот вопрос на встрече.)
  • Пример 2: "Please don't bring up the argument again. I don't want to talk about it." (Пожалуйста, не начинай снова этот спор. Я не хочу об этом говорить.)
  • Пример 3: "He wanted to ask for a raise, but he was too nervous to bring it up with his boss." (Он хотел попросить повышения, но слишком нервничал, чтобы завести об этом разговор с начальником.)

Когда 'bring up' используется в значении 'воспитывать ребенка'?

Это значение касается заботы о ребенке до тех пор, пока он не станет взрослым; это синоним слова 'raise'.

  • Пример 1: "My parents brought me up to always be honest." (Мои родители воспитали меня всегда быть честным.)
  • Пример 2: "She was brought up by her aunt and uncle in the countryside." (Ее воспитали тетя и дядя в деревне.)

Какие есть советы, чтобы научиться использовать фразовые глаголы?

Готовы начать практиковаться? Вот четыре простых шага, которые помогут вам освоить эти составные глаголы и интегрировать их в свой словарный запас.

  1. Учите в контексте, а не списками: Не просто заучивайте определения. Обращайте внимание на то, как фразовые глаголы используются в статьях, фильмах или подкастах. Контекст помогает понять истинное значение.
  2. Сосредоточьтесь на одном глаголе: Вместо того чтобы пытаться выучить 20 фразовых глаголов за один день, выберите один. Изучите его разные значения и практикуйтесь в его использовании, пока не почувствуете себя уверенно.
  3. Составляйте свои предложения: Лучший способ запомнить новое слово — использовать его. Напишите предложения о своей жизни, работе или хобби, используя изучаемый фразовый глагол.
  4. Слушайте и повторяйте: Внимательно следите за тем, как носители языка используют фразовые глаголы. Обращайте внимание на их произношение и интонацию и пытайтесь их копировать.

Сосредоточившись на контексте и практикуясь понемногу каждый день, вы станете чувствовать себя гораздо увереннее. Проявив усердие, вы сможете уверенно использовать распространенные фразовые глаголы в любом разговоре и звучать как носитель языка.


Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Q1: В чем разница между 'bring up' и 'raise' когда речь о детях?

В большинстве случаев 'bring up' и 'raise' являются синонимами, когда речь идет о воспитании и обучении ребенка. 'Bring up' чаще встречается в британском английском, а 'raise' — в американском, но оба варианта широко понятны.

Q2: Фразовые глаголы — это формальная или неформальная лексика?

Это зависит от глагола. Многие фразовые глаголы считаются нейтральными или неформальными и очень распространены в повседневной речи (например, 'get up', 'put on'). Некоторые более формальны (например, 'adhere to'). В хорошем словаре часто указывается, является ли фразовый глагол особенно неформальным.

Q3: Как понять, разделяемый фразовый глагол или нет?

В разделяемом фразовом глаголе объект можно поставить между глаголом и частицей (например, "turn the light off"). В неразделяемом — нельзя (например, "I'm looking for my keys"). К сожалению, простых правил нет; это то, что вы узнаете через практику и опыт. Если объект — это местоимение (it, them, me, him), оно *должно* стоять посередине: "turn it off".

Q4: Может ли у фразового глагола быть несколько противоположных значений?

Да, и это может сильно запутать! Например, 'put out' может означать потушить огонь ("The firefighters put out the fire"), но также и выпустить или опубликовать что-то ("The band will put out a new album next year"). Контекст — единственный способ понять правильное значение.