Чтобы звучать более профессионально на деловых встречах, используйте распространенные английские фразовые глаголы, такие как 'follow up', 'bring up' и 'weigh in'. Эти фразы помогут вам четко выражать свои мысли при обсуждении тем, высказывании мнений и управлении задачами, делая ваше общение более естественным и беглым.
Вам когда-нибудь казалось, что ваш английский на деловой встрече звучит слишком «по-учебнику»? Использование составных глаголов, также известных как фразовые глаголы, — это ключевой шаг к тому, чтобы ваша речь была похожа на речь носителя языка. Хотя некоторые фразовые глаголы носят неформальный характер, многие из них идеально подходят для рабочей обстановки и могут сделать ваше профессиональное общение более ясным и динамичным. В этом руководстве мы рассмотрим несколько распространенных английских фразовых глаголов, которые обогатят ваш деловой словарный запас и придадут вам уверенности.
Зачем использовать фразовые глаголы в деловом английском?
Правильное использование фразовых глаголов демонстрирует высокий уровень владения английским языком. Носители языка постоянно используют их как в устной, так и в письменной речи. Включив их в свой словарный запас, вы сможете:
- Звучать более естественно: Ваша речь станет более плавной и менее роботизированной.
- Выражать мысли точнее: Часто фразовый глагол — это самый эффективный способ выразить конкретное действие (например, 'put off' (отложить) быстрее, чем 'postpone the meeting until a later time' (перенести встречу на более позднее время)).
- Лучше понимать коллег: Вам будет легче следить за ходом беседы, когда ваши коллеги используют эти распространенные глагольные конструкции.
Ключевой момент — научиться различать, какие фразовые глаголы подходят для профессионального контекста, а какие являются слишком неформальными.
Какие фразовые глаголы подходят для обсуждений на работе?
Вот 10 основных фразовых глаголов, которые вы можете начать использовать на следующей встрече. Они сгруппированы по функциям, которые выполняют в разговоре, что облегчает их запоминание и использование в нужный момент.
Как представить тему или обсудить информацию?
- Bring up: поднять тему, затронуть вопрос для обсуждения.
- Example: "During the project update, I'd like to bring up the new budget proposal."
- Перевод: «Во время отчета по проекту я хотел бы поднять вопрос о новом бюджете».
- Go over: пересмотреть, внимательно изучить что-либо.
- Example: "Before we make a decision, let's go over the sales figures from the last quarter one more time."
- Перевод: «Прежде чем принять решение, давайте еще раз просмотрим данные о продажах за последний квартал».
Как высказать мнение или взяться за задачу?
- Weigh in: высказать мнение, присоединиться к обсуждению или спору.
- Example: "I'd like to hear what the marketing team has to say. Sarah, could you weigh in on this?"
- Перевод: «Я бы хотел услышать, что скажет команда маркетинга. Сара, не могли бы вы высказать свое мнение по этому поводу?».
- Look into: расследовать, изучить проблему или ситуацию.
- Example: "There's a discrepancy in the report. I'll ask my team to look into it and get back to you."
- Перевод: «В отчете есть расхождение. Я попрошу свою команду разобраться в этом и вернуться к вам с ответом».
- Deal with: справиться с задачей или проблемой, принять меры.
- Example: "The client has a few concerns about the timeline. Don't worry, I will deal with it this afternoon."
- Перевод: «У клиента есть несколько опасений по поводу сроков. Не волнуйтесь, я займусь этим сегодня днем».
Как говорить о расписании и последующих действиях?
- Follow up: предпринять дальнейшие действия в связи с чем-то, что произошло ранее.
- Example: "Thanks for the great ideas. I will follow up with an email summarizing the action points."
- Перевод: «Спасибо за отличные идеи. Я напишу вам позже письмо с кратким изложением дальнейших шагов».
- Put off / Push back: отложить что-либо на более позднее время или дату.
- Example: "Since the client is unavailable, we'll have to put off the meeting until next week." or "Can we push back the deadline by two days?"
- Перевод: «Поскольку клиент недоступен, нам придется отложить встречу до следующей недели». или «Можем ли мы сдвинуть дедлайн на два дня?».
- Call off: отменить запланированное мероприятие.
- Example: "Due to the technical issues, we had to call off the product demonstration entirely."
- Перевод: «Из-за технических проблем нам пришлось полностью отменить демонстрацию продукта».
Какие глаголы использовать для решения проблем?
- Figure out: понять, найти решение проблемы.
- Example: "We need to figure out why our website traffic has decreased this month."
- Перевод: «Нам нужно выяснить, почему трафик нашего сайта в этом месяце снизился».
- Break down: разбить что-то сложное на более мелкие, управляемые части для анализа.
- Example: "The task seems overwhelming. Let's break it down into a few smaller steps."
- Перевод: «Задача кажется непосильной. Давайте разобьем ее на несколько небольших шагов».
Как лучше практиковать эти фразовые глаголы?
Освоение этих фраз требует практики. Начните с того, чтобы активно прислушиваться к ним в разговорах, деловых подкастах и фильмах. Когда вы пишете электронные письма, попробуйте заменить более формальный глагол (например, 'investigate') его фразовым эквивалентом ('look into'). Наконец, попробуйте использовать один-два новых распространенных английских фразовых глагола на следующей встрече в спокойной обстановке. Чем больше вы их используете, тем более естественными они для вас станут.
Включая эти фразы в свою речь, вы не просто учите лексику; вы учитесь более эффективно общаться в современной глобальной рабочей среде. Добавление этих распространенных английских фразовых глаголов в ваш профессиональный арсенал — это мощный шаг к беглой речи и уверенности в себе.
Часто задаваемые вопросы
В1: Все ли фразовые глаголы можно использовать в деловом общении?
Нет, не все фразовые глаголы подходят для формальной обстановки. Например, 'hang on' — это очень неформальный способ сказать 'подождите минутку'. 10 глаголов, перечисленных в этой статье, — такие как 'follow up', 'go over' и 'bring up', — общеприняты и широко используются в профессиональном деловом общении.
В2: В чем разница между 'put off' и 'call off'?
Это частый источник путаницы. 'Put off' (или 'push back') означает отложить что-либо на более позднее время. 'Call off' означает полностью отменить, без планов по переносу.
В3: Как запоминать фразовые глаголы?
Ключ к успеху — контекст. Вместо того чтобы заучивать списки, старайтесь учить их во фразах и на реальных примерах. Группируйте их по темам (например, 'планирование' или 'решение проблем'), как мы сделали в этой статье. Использование карточек с фразовым глаголом на одной стороне и примером предложения на другой также может быть очень эффективным.
В4: Можно ли сказать 'look into' вместо 'investigate' на встрече?
Да, абсолютно. В большинстве деловых контекстов 'look into' является прекрасным и очень распространенным синонимом 'investigate'. Часто он звучит немного естественнее и менее формально, чем 'investigate', что делает его идеальным для командных встреч и обсуждений.
В5: Уместно ли говорить 'get back to' в разговоре с начальником?
Да, 'get back to someone' — это стандартный и профессиональный фразовый глагол, означающий связаться с кем-либо позже с ответом или информацией. Совершенно уместно сказать: "I don't have that data right now, but I will get back to you this afternoon." (Перевод: «У меня сейчас нет этих данных, но я вернусь к вам с ответом сегодня днем».)