Назад в блог
6 мин чтения

Фразовые глаголы для работы: топ-10 для email и деловых встреч на английском

Улучшите свой деловой английский! Изучите 10 ключевых фразовых глаголов для email и совещаний, чтобы общаться уверенно и звучать как носитель языка.

phrasal verbs for businessprofessional Englishbusiness meeting vocabularyemail phrasal verbsworkplace communication

Ключевые фразовые глаголы для делового общения включают такие действия, как follow up, bring up, look into, carry out и set up. Овладев этими распространенными выражениями, вы значительно улучшите ясность, беглость и профессионализм вашей речи на рабочем месте.

Ориентироваться в мире делового английского может быть непросто, но понимание некоторых фраз — это ключ к успеху. Фразовые глаголы — хитрые комбинации глагола с предлогом или наречием — встречаются в современной рабочей среде повсеместно. Их правильное использование не только помогает вам звучать как носитель языка, но и позволяет лаконично выражать сложные идеи. В этом руководстве мы разберем 10 самых важных фразовых глаголов для профессиональных email и деловых встреч, чтобы вы могли говорить и писать уверенно.

Почему важно знать фразовые глаголы в деловом общении?

В профессиональной среде четкая коммуникация имеет решающее значение. Хотя часто можно найти более формальный однословный эквивалент (например, 'investigate' вместо 'look into'), фразовые глаголы являются неотъемлемой частью повседневного делового языка. Они часто используются в разговорах, презентациях и электронной почте между коллегами. Избегая их, ваш английский может звучать неестественно или слишком академично. Изучив правильные фразовые глаголы, вы сможете лучше понимать коллег и эффективнее выражать свои мысли.

Какие 10 фразовых глаголов необходимо знать для работы?

Вот список 10 основных фразовых глаголов, с которыми вы столкнетесь и которые вам понадобятся в деловом контексте. Каждый глагол снабжен значением и практическими примерами для письменного и устного общения.

Follow up

  • Значение: Предпринять дальнейшие действия или связаться с кем-то снова для продолжения предыдущего обсуждения.
  • Пример в email: "Thank you for the productive meeting. I will follow up with a summary of the key action points by the end of the day." (Спасибо за продуктивную встречу. Я свяжусь позже и пришлю краткое изложение ключевых моментов до конца дня.)
  • Пример на встрече: "Let's follow up on this with the marketing team next week." (Давайте вернемся к этому вопросу с командой маркетинга на следующей неделе.)

Bring up

  • Значение: Поднять тему для обсуждения.
  • Пример в email: "In our next call, I'd like to bring up the Q4 budget projections." (На нашем следующем звонке я бы хотел поднять вопрос о прогнозах бюджета на 4 квартал.)
  • Пример на встрече: "That's a good point. While we're on the subject of marketing, I'd like to bring up our social media strategy." (Это хорошее замечание. Пока мы говорим о маркетинге, я бы хотел затронуть нашу стратегию в соцсетях.)

Look into

  • Значение: Расследовать, изучить или исследовать проблему или ситуацию.
  • Пример в email: "We have received your report on the system bug. Our technical team will look into it immediately." (Мы получили ваш отчет об ошибке в системе. Наша техническая команда немедленно изучит этот вопрос.)
  • Пример на встрече: "I wasn't aware of that supply chain issue. I'll look into it and report back." (Я не знал об этой проблеме с поставками. Я разберусь в этом и доложу о результатах.)

Carry out

  • Значение: Выполнить, реализовать или завершить задачу, план или поручение.
  • Пример в email: "The necessary research has been carried out, and the findings are attached." (Необходимое исследование было проведено, результаты приложены к письму.)
  • Пример на встрече: "We have a solid plan, and now it's time to carry out the next steps." (У нас есть четкий план, и теперь пришло время выполнить следующие шаги.)

Set up

  • Значение: Организовать, устроить или основать что-либо.
  • Пример в email: "Could you please set up a meeting with the client for next Tuesday?" (Не могли бы вы организовать встречу с клиентом на следующий вторник?)
  • Пример на встрече: "We need to set up a new system for tracking project milestones." (Нам нужно создать новую систему для отслеживания этапов проекта.)

Go over

  • Значение: Просмотреть, проверить или детально обсудить что-либо.
  • Пример в email: "Please go over the attached draft and let me know if you have any feedback." (Пожалуйста, просмотрите приложенный черновик и дайте знать, если у вас будут замечания.)
  • Пример на встрече: "Before we conclude, let's quickly go over the main decisions we've made today." (Прежде чем мы закончим, давайте быстро пройдемся по основным решениям, которые мы сегодня приняли.)

Draw up

  • Значение: Подготовить письменный документ, такой как план, контракт или предложение.
  • Пример в email: "Our legal team will draw up the contract and send it to you for review." (Наш юридический отдел составит контракт и отправит его вам на рассмотрение.)
  • Пример на встрече: "John, could you draw up a proposal based on the ideas we discussed?" (Джон, не мог бы ты подготовить предложение на основе идей, которые мы обсуждали?)

Put forward

  • Значение: Предложить идею, план или кандидата на рассмотрение.
  • Пример в email: "I would like to put forward a new strategy for our content marketing." (Я бы хотел выдвинуть новую стратегию для нашего контент-маркетинга.)
  • Пример на встрече: "Does anyone else want to put forward an alternative solution?" (Кто-нибудь еще хочет предложить альтернативное решение?)

Break down

  • Значение: Разделить что-то сложное (например, проект или затраты) на более мелкие и управляемые части.
  • Пример в email: "I've attached the project plan, which breaks down the work into four distinct phases." (Я приложил план проекта, который разделяет работу на четыре отдельных этапа.)
  • Пример на встрече: "Let's break down the budget to see exactly where our costs are highest." (Давайте детализируем бюджет, чтобы увидеть, где именно у нас самые высокие затраты.)

Call off

  • Значение: Отменить запланированное мероприятие.
  • Пример в email: "Please be advised that tomorrow's team-building event has been called off due to unforeseen circumstances." (Сообщаем, что завтрашний тимбилдинг отменен по непредвиденным обстоятельствам.)
  • Пример на встрече: "We had to call off the meeting because the key stakeholders were unavailable." (Нам пришлось отменить встречу, потому что ключевые участники не смогли присутствовать.)

Включив эти важные фразовые глаголы для деловых писем и встреч в свой словарный запас, вы повысите беглость речи и свой профессиональный имидж. Начните с того, чтобы замечать их в речи коллег, и попробуйте использовать один или два в следующем письме или на совещании. Практика — ключ к освоению этой важной части делового английского.

Часто задаваемые вопросы о деловых фразовых глаголах

Можно ли обойтись без фразовых глаголов в деловом английском?

Хотя часто можно найти однословную альтернативу, полное избегание фразовых глаголов может сделать ваш английский неестественным и "книжным". Они очень распространены в повседневном рабочем общении, поэтому их изучение настоятельно рекомендуется для беглой речи.

Чем фразовый глагол отличается от идиомы?

Фразовый глагол — это комбинация глагола с предлогом или наречием (например, 'look into'), где значение часто можно понять из составляющих. Идиома — это устойчивое выражение с переносным значением, которое нельзя угадать по отдельным словам (например, 'bite the bullet' — стиснуть зубы и делать). Некоторые фразовые глаголы идиоматичны, но далеко не все.

Как лучше тренировать использование фразовых глаголов для работы?

Начните с активного прослушивания: замечайте их на встречах и читайте в письмах. Затем поставьте себе задачу использовать один или два глагола в простом разговоре или email. Вы также можете составить собственные примеры, связанные с вашей работой, чтобы лучше их запомнить.

Считаются ли фразовые глаголы слишком неформальными для официальных отчетов?

Это зависит от конкретного глагола и контекста. Некоторые, такие как 'look into' или 'carry out', широко используются в официальных отчетах. Однако другие могут считаться слишком разговорными. Если сомневаетесь, выбирайте более формальный однословный глагол, например, 'investigate' или 'execute'.