Самые распространенные фразовые глаголы, используемые на рабочих встречах в Америке, включают такие выражения, как touch base, follow up, wrap up и bring up. Владение этими ключевыми фразами необходимо для понимания естественного течения разговора и эффективного изложения своих мыслей в профессиональной деловой среде.
Зачем учить фразовые глаголы для делового общения?
Если вы хотите звучать более естественно и уверенно во время делового общения, фразовые глаголы — ваше секретное оружие. Хотя ваш «книжный» английский абсолютно правильный, носители языка в американском офисе постоянно используют фразовые глаголы. Они являются основной частью корпоративного языка и офисного жаргона.
Их изучение поможет вам:
- Лучше понимать обсуждения: Вы не растеряетесь, когда менеджер скажет, что им нужно «push back the deadline».
- Более эффективно участвовать в дискуссиях: Вы сможете уверенно предложить: «Let's look into a few alternatives».
- Строить более прочные отношения: Использование повседневного делового английского поможет вам наладить лучший контакт с коллегами.
Включение этих выражений в ваш деловой словарный запас сделает вас более беглым и эффективным собеседником.
Какие фразовые глаголы чаще всего используют на совещаниях в США?
Вот 10 основных фразовых глаголов, которые вы услышите почти на каждом конференц-звонке или командном собрании, с определениями и примерами, которые помогут вам их освоить.
To Touch Base
- Значение: Кратко связаться с кем-либо, чтобы обменяться новостями или узнать последнюю информацию.
- Пример 1: "I don't have time for a full meeting, but let's touch base for a few minutes after lunch." (У меня нет времени на полноценную встречу, но давай кратко пересечемся на пару минут после обеда.)
- Пример 2: "Sarah, please touch base with the design team about the new mockups." (Сара, пожалуйста, свяжись с командой дизайнеров по поводу новых макетов.)
To Follow Up
- Значение: Предпринять дальнейшие действия или связаться с кем-либо после предыдущей встречи или события.
- Пример 1: "Thanks for the great ideas. I will follow up with an email summarizing our action items." (Спасибо за отличные идеи. Я напишу письмо с кратким изложением наших дальнейших действий.)
- Пример 2: "Did you follow up on that client request from yesterday?" (Ты проверил тот запрос от клиента, который был вчера?)
To Bring Up
- Значение: Поднять тему или вопрос для обсуждения.
- Пример 1: "Before we finish, there's one last thing I'd like to bring up." (Прежде чем мы закончим, есть еще кое-что, что я хотел бы поднять/обсудить.)
- Пример 2: "I'm glad you brought that up. We need to discuss the project budget." (Я рад, что вы подняли этот вопрос. Нам нужно обсудить бюджет проекта.)
To Wrap Up
- Значение: Завершать или заканчивать что-либо, например, встречу или проект.
- Пример 1: "We only have five minutes left, so let's start to wrap up the discussion." (У нас осталось всего пять минут, так что давайте закругляться с обсуждением.)
- Пример 2: "We need to wrap up the final report by Friday." (Нам нужно завершить финальный отчет к пятнице.)
To Run By / Run Through
- Значение: Объяснить или быстро просмотреть что-либо с кем-то, часто для получения одобрения или отзыва.
- Пример 1: "Could I run this idea by you before I present it to the team?" (Могу я обсудить эту идею с тобой, прежде чем представлю ее команде?)
- Пример 2: "Let's quickly run through the main points of the presentation one more time." (Давайте еще раз быстро пробежимся по основным пунктам презентации.)
To Carry Out
- Значение: Выполнять, осуществлять или завершать задачу, план или инструкцию.
- Пример 1: "The marketing team will carry out the new social media strategy starting next month." (Отдел маркетинга займется реализацией новой стратегии в социальных сетях со следующего месяца.)
- Пример 2: "It's crucial that we carry out the client's instructions precisely." (Крайне важно, чтобы мы в точности выполнили инструкции клиента.)
To Figure Out
- Значение: Понять или найти решение проблемы.
- Пример 1: "We need to figure out why our website traffic is down." (Нам нужно выяснить, почему посещаемость нашего сайта упала.)
- Пример 2: "Don't worry, we'll figure out a way to meet the deadline." (Не волнуйся, мы придумаем, как уложиться в срок.)
To Look Into
- Значение: Расследовать, изучать или исследовать какой-либо вопрос.
- Пример 1: "There seems to be an error in the data. I'll look into it right away." (Кажется, в данных есть ошибка. Я немедленно разберусь с этим.)
- Пример 2: "Can you look into some alternative vendors for this project?" (Можешь поискать альтернативных поставщиков для этого проекта?)
To Push Back / Put Off
- Значение: Отложить или перенести событие, задачу или встречу на более позднее время или дату.
- Пример 1: "We have to push back the product launch until Q3." (Мы должны перенести запуск продукта на третий квартал.)
- Пример 2: "Let's put off the team lunch until Maria is back from vacation." (Давайте отложим командный обед, пока Мария не вернется из отпуска.)
To Break Down
- Значение: Разбить большую задачу или сложную проблему на более мелкие, управляемые части.
- Пример 1: "This project is huge. Let's break it down into a few key phases." (Этот проект огромен. Давайте разобьем его на несколько ключевых этапов.)
- Пример 2: "Can you break down the budget so we can see where the costs are?" (Можешь детализировать бюджет, чтобы мы видели, куда уходят деньги?)
Заключение: Начните использовать фразовые глаголы уже сегодня
Освоение этих фраз требует практики, но это ценная инвестиция в вашу карьеру. Понимая и используя самые распространенные фразовые глаголы на рабочих встречах в Америке, вы не только улучшите свое понимание речи, но и будете звучать более бегло, уверенно и профессионально. Начните с того, чтобы прислушиваться к ним на следующей встрече, и попробуйте использовать один или два в электронном письме или разговоре на этой неделе.
Часто задаваемые вопросы о фразовых глаголах в деловом английском
Вопрос 1: Можно ли использовать фразовые глаголы на деловых встречах или это слишком неформально?
Ответ: Абсолютно. Хотя некоторые фразовые глаголы действительно неформальны, те, что перечислены выше (например, *follow up*, *look into* и *carry out*), являются стандартным, профессиональным языком в американской деловой среде. Их используют все, от младших сотрудников до топ-менеджеров.
Вопрос 2: В чем разница между 'follow up' и 'catch up'?
Ответ: 'Follow up' ориентирован на задачу и означает выполнение следующего действия после определенного события (например, отправка итогового письма после встречи). 'Catch up' носит более социальный характер и означает обмен последними новостями с кем-то, с кем вы давно не общались (например, «Let's catch up over coffee» — «Давай встретимся за кофе и поболтаем»).
Вопрос 3: Как быстро выучить много фразовых глаголов?
Ответ: Не пытайтесь выучить все сразу. Сосредоточьтесь на 2-3 глаголах за раз. Запишите их с определением и примером предложения, которое относится к вашей работе. Старайтесь использовать их в своей работе, так как активное применение — лучший способ запомнить.
Вопрос 4: Подходят ли эти фразовые глаголы для деловых писем?
Ответ: Да, все фразовые глаголы из этого списка абсолютно уместны в профессиональной переписке. Например, вы можете написать: «I'm writing to follow up on our conversation» (Пишу вам в продолжение нашего разговора) или «Could you look into this issue and get back to me?» (Не могли бы вы изучить этот вопрос и вернуться с ответом?).