Назад в блог
5 мин чтения

Как заказать еду в ресторане на английском: полный гид для начинающих

Нервничаете перед походом в ресторан за границей? Научитесь заказывать еду на английском с нашим гидом. Основные фразы и диалоги для начинающих!

order food at a restaurant in Englishordering in Englishrestaurant vocabulary Englishhow to order a mealspeaking to a waiter in English

Чтобы заказать еду в ресторане на английском, сначала вежливо привлеките внимание официанта, затем используйте простые фразы вроде «I would like...» или «Can I have...» для выбора блюд из меню. В конце вы можете подтвердить свой заказ, повторив его, чтобы убедиться в правильности.

Ужин в ресторане в новой стране — это захватывающее приключение, но для изучающего английский это может быть немного волнительно. Вы можете беспокоиться, что не поймете официанта или скажете что-то не то. Не переживайте! Это руководство научит вас, как уверенно заказывать еду в ресторане на английском. Мы проведем вас через каждый шаг, от бронирования столика до оплаты счета.

Как забронировать столик на английском?

В популярных или дорогих ресторанах лучше бронировать столик заранее. Это называется «making a reservation». Обычно это можно сделать по телефону.

Вот простой диалог, который вы можете использовать:

Ресторан: "Good evening, The Grand Bistro. How can I help you?" (Добрый вечер, The Grand Bistro. Чем могу помочь?) Вы: "Hello, I'd like to make a reservation, please." (Здравствуйте, я хотел бы забронировать столик.) Ресторан: "Certainly. For what day and time?" (Конечно. На какой день и время?) Вы: "For this Friday at 7 p.m." (На эту пятницу, в 7 вечера.) Ресторан: "And for how many people?" (И на сколько человек?) Вы: "For a party of two." (На двоих.) Ресторан: "May I have a name for the booking?" (Могу я узнать имя для бронирования?) Вы: "Yes, it's [Ваша фамилия]." (Да, [Ваша фамилия].) Ресторан: "Alright, we'll see you on Friday at 7 p.m. Goodbye!" (Хорошо, ждем вас в пятницу в 7 вечера. До свидания!)

Что говорить при входе в ресторан?

Когда вы войдете в ресторан, вас встретит хост или хостес. Он спросит о вашей брони или о том, сколько человек в вашей группе.

  • Если у вас есть бронь: "Hello, we have a reservation for two under the name [Ваша фамилия]." (Здравствуйте, у нас бронь на двоих на имя [Ваша фамилия].)
  • Если у вас нет брони: "Hi, a table for two, please." (Здравствуйте, столик на двоих, пожалуйста.)

Затем хост скажет: "Right this way, please" (Сюда, пожалуйста) и проводит вас к вашему столу. Когда вы сядете, вам дадут меню.

Как правильно сделать заказ еды по-английски?

Это главный момент! После того как у вас было несколько минут на изучение меню, к вашему столу подойдет официант (server), чтобы принять заказ. Процесс прост, если разбить его на шаги.

Как вежливо привлечь внимание официанта?

Если официант не подходит, вы можете вежливо привлечь его внимание. Лучший способ — установить зрительный контакт и слегка улыбнуться или кивнуть. Если он занят, можно немного поднять руку. Избегайте кричать "Waiter!" (Официант!), так как это считается грубым.

С чего лучше начинать заказ: с напитков?

Официант часто начинает с вопроса о напитках. Он может сказать:

  • "Can I get you something to drink?" (Могу я принести вам что-нибудь выпить?)
  • "Are you ready to order drinks?" (Вы готовы заказать напитки?)

Вы можете ответить:

  • "Yes, I'll have a lemonade, please." (Да, мне лимонад, пожалуйста.)
  • "Just water for me, thank you." (Мне просто воду, спасибо.)

Какие фразы использовать для заказа основных блюд?

Когда вы будете готовы заказать еду, используйте эти вежливые и распространенные фразы. Это идеальный способ четко заказать еду в ресторане на английском.

Вот простой пошаговый список для заказа полного обеда:

  • Для закуски (appetizer/starter):
  • "To start, I'd like the tomato soup." (Для начала я бы хотел томатный суп.)
  • "For my appetizer, I'll have the garlic bread, please." (В качестве закуски я возьму чесночный хлеб, пожалуйста.)
  • Для основного блюда (main course/entrée):
  • "For my main course, I would like the grilled salmon." (На основное блюдо я бы хотел лосось на гриле.)
  • "I'll have the chicken pasta, please." (Я буду пасту с курицей, пожалуйста.)
  • Как попросить рекомендацию:
  • "What do you recommend?" (Что вы порекомендуете?)
  • "What's the special today?" (Какое сегодня фирменное блюдо?)
  1. Подтверждение заказа: Официант может повторить ваш заказ. Внимательно слушайте, чтобы убедиться, что все верно.

Как попросить счёт и оплатить заказ по-английски?

Когда вы закончите есть, официант уберет ваши тарелки. Он может спросить: "Would you like to see the dessert menu?" (Хотите посмотреть десертное меню?) или "Can I get you anything else?" (Могу я принести вам что-нибудь еще?).

Когда вы будете готовы уходить, нужно попросить счет: bill (в Великобритании) или check (в США).

  • "Excuse me, could we have the check, please?" (Простите, можно нам счет, пожалуйста?)
  • "We're ready for the bill whenever you are." (Мы готовы к счету, когда у вас будет время.)

Официант принесет чек с итоговой суммой. Вы можете заплатить наличными или кредитной/дебетовой картой. Во многих англоязычных странах, таких как США, принято оставлять tip (чаевые) в размере 15-20% от суммы счета за хорошее обслуживание.

Заключение: Практика ведет к совершенству

Умение заказывать еду в ресторане на английском — это практический навык, который становится проще с каждой попыткой. Не забывайте использовать вежливые фразы, такие как "please" (пожалуйста) и "thank you" (спасибо). Не бойтесь попросить официанта говорить медленнее или повторить что-то. Большинство людей рады помочь, так что расслабьтесь, наслаждайтесь едой и гордитесь собой за практику английского!


Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Как по-английски вежливо позвать официанта?

Самый вежливый способ — попытаться установить зрительный контакт с официантом. Если это не сработает, вполне приемлемо немного поднять руку. Избегайте щелканья пальцами или криков.

Как сказать официанту об аллергии на английском?

Очень важно четко сообщить об аллергии. Вы можете сказать: "I have a severe nut allergy. Does this dish contain any nuts?" (У меня сильная аллергия на орехи. Это блюдо содержит орехи?) или "I am allergic to shellfish. Can you please make sure my meal is prepared separately?" (У меня аллергия на морепродукты. Не могли бы вы убедиться, что мое блюдо готовится отдельно?).

В чем разница между 'bill' и 'check' в ресторане?

Они означают одно и то же: детализированный список того, что вы съели, и сколько вы должны заплатить. 'Bill' чаще используется в британском английском, в то время как 'check' — стандарт в американском английском. Оба слова поймут в большинстве мест.

Невежливо ли просить официанта порекомендовать блюдо?

Вовсе нет! Это очень распространено и показывает, что вы доверяете его мнению. Вы можете спросить: "What's your most popular dish?" (Какое у вас самое популярное блюдо?) или "I can't decide between the fish and the chicken. Which would you recommend?" (Не могу выбрать между рыбой и курицей. Что бы вы порекомендовали?). Официанты обычно рады поделиться своими знаниями меню.

Сколько чаевых принято оставлять в ресторанах США?

В США стандартный размер чаевых за хорошее обслуживание в ресторане составляет от 15% до 20% от суммы счета до уплаты налогов. Обслуживающий персонал часто полагается на чаевые как на значительную часть своего дохода.